|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
are | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2]
- (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
- /AA1 R/ [CMU]
- /ER0/ [CMU]
- (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
wearing | - น่าเหนื่อยหน่าย: น่าเบื่อ [Lex2]
- ซึ่งใช้สำหรับสวมใส่[Lex2]
- (แว'ริง) adj. เกี่ยวกับการสวมใส่,ทำให้เหน็ดเหนื่อย,ทำให้อิดโรย,ทำให้เมื่อยล้า ###SW. wearipgly adv. [Hope]
- /W EH1 R IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /w'ɛəʳrɪŋ/ [OALD]
[wear] - สวมใส่: สวม, นุ่ง, ใส่, ติด, ประดับ [Lex2]
- เผยอารมณ์ให้เห็นบนใบหน้า: เผยสีหน้า, แสดงสีหน้า [Lex2]
- (แวร์) {wore,worn,wearing,wears} vt.,n. (การ) สวม,ใส่,ติด,ประดับไว้,แสดง,แสดงให้เป็นท่า,ครอง,ใช้,สึก,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย vi. ลึก,เสียดสี,ทน,ใช้จนสึก,ใช้จนขาด wear down สึก สึกกร่อน เสื่อมชำรุด ทำให้เหนื่อย มีชัยเหนือ ###SW. wearer,n. [Hope]
- (n) การสวม,รอยชำรุด,การใช้สอย,ความสึกหรอ,เสื้อผ้า [Nontri]
- (vt) สวม,แสดง,ประดับ,ใส่,ใช้,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย,ติด [Nontri]
- /W EH1 R/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪəʳr/ [OALD]
- (v,n (uncount)) /w'ɛəʳr/ [OALD]
|
short | - ชั่วครู่: ไม่นาน, ระยะสั้นๆ [Lex2]
- สั้น: ไม่ยาว, เตี้ย [Lex2]
- ขาด: ไม่พอ, ไม่ถึง, ขาดแคลน, ขัดสน, น้อย [Lex2]
- ย่อๆ[Lex2]
- เปราะบาง: กรอบ, ซึ่งแตกหักง่าย [Lex2]
- ซึ่งโกรธง่าย: ซึ่งถูกกระตุ้นให้โกรธได้ง่าย, ซึ่งไม่อดทน [Lex2]
- อย่างกะทันหัน: อย่างฉับพลัน [Lex2]
- โดยสังเขป: โดยย่อๆ [Lex2]
- อย่างไม่มีมารยาท: อย่างหยาบกระด้าง [Lex2]
- ตำแหน่งในทีมเบสบอล[Lex2]
- การลัดวงจร: ไฟฟ้าลัดวงจร [Lex2]
- ทำให้ลัดวงจร[Lex2]
- (ชอร์ท) adj. สั้น,เตี้ย,ต่ำ,ย่อ,ตื้น,ลุ่น,ห้วน,ระยะสั้น,สังเขป,ใกล้,ไม่นาน,ขาดแคลน,ขาด,ไม่ถึง,ไม่พอ,ไม่ดีพอ,อ่อน,น้อย,เปราะ,บอบบาง (เสียง) ,ไม่เน้น, short of น้อยกว่า,เลวกว่า,ไม่เพียงพอ adv. กะทันหัน,ทันใดนั้นเอง,ฉับพลัน,สั้น ๆ ,ย่อ ๆ ,โดยสังเขป,ใกล้,ย่น,ไม่ถึง [Hope]
- (adj) สั้น,เตี้ย,น้อย,ห้วน,ใกล้,ไม่นาน,บอบบาง [Nontri]
- /SH AO1 R T/ [CMU]
- (v,n (count),adj,adv) /ʃ'ɔːt/ [OALD]
|
sleeves | - /S L IY1 V Z/ [CMU]
- (n (count)) /sl'iːvz/ [OALD]
[sleeve] - แขนเสื้อ[Lex2]
- ปลอกหุ้ม: กระบอกสวม, ปลอก, ซอง [Lex2]
- ใส่แขนเสื้อ[Lex2]
- (สลีฟว) n.แขนเสื้อ,ข้อมือเสื้อ,ชุดสวมแผ่นเสียง,จำปาจับดอกสว่าน,ปลอกหุ้ม,กระบอกสวม vt. จัดให้มีแขนเสื้อ ###SW. sleeved มีแขนเสื้อ [Hope]
- (n) ปลอกหุ้ม,แขนเสื้อ,กระบอกสวม [Nontri]
- /S L IY1 V/ [CMU]
- (n (count)) /sl'iːv/ [OALD]
|
|
|